<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: La odisea del Taifun</title>
	<atom:link href="http://www.anfrix.com/2008/08/la-odisea-del-taifun/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.anfrix.com/2008/08/la-odisea-del-taifun/</link>
	<description>Una recopilación de curiosidades y asombros</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 23:44:42 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Tecnico</title>
		<link>http://www.anfrix.com/2008/08/la-odisea-del-taifun/comment-page-1/#comment-87056</link>
		<dc:creator>Tecnico</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 07:22:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anfrix.com/?p=1131#comment-87056</guid>
		<description>Como última corrección, decir que el nombre de 'canal de la mancha' proviene de un error de traducción del original frances, dado que a este canal le denominaban nuestros vecinos canal de la 'manga'. Manche = manga (si no he olvidado mi segunda lengua) :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Como última corrección, decir que el nombre de &#8216;canal de la mancha&#8217; proviene de un error de traducción del original frances, dado que a este canal le denominaban nuestros vecinos canal de la &#8216;manga&#8217;. Manche = manga (si no he olvidado mi segunda lengua) <img src='http://www.anfrix.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Oli</title>
		<link>http://www.anfrix.com/2008/08/la-odisea-del-taifun/comment-page-1/#comment-86940</link>
		<dc:creator>Oli</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 15:45:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anfrix.com/?p=1131#comment-86940</guid>
		<description>Juan, ahh. Gracias. No sabía que en castellano tenía otro nombre tan distinto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Juan, ahh. Gracias. No sabía que en castellano tenía otro nombre tan distinto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Un crucero movidito &#124;Have a nice Takeawayblog dot com</title>
		<link>http://www.anfrix.com/2008/08/la-odisea-del-taifun/comment-page-1/#comment-86908</link>
		<dc:creator>Un crucero movidito &#124;Have a nice Takeawayblog dot com</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 12:20:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anfrix.com/?p=1131#comment-86908</guid>
		<description>[...] el artÃ­culo La odisea del Taifun, se me ocurriÃ³ buscar que ocurre dentro de un barco cuando se topa con una tormenta. EncontrÃ© [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] el artÃ­culo La odisea del Taifun, se me ocurriÃ³ buscar que ocurre dentro de un barco cuando se topa con una tormenta. EncontrÃ© [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Juan</title>
		<link>http://www.anfrix.com/2008/08/la-odisea-del-taifun/comment-page-1/#comment-86857</link>
		<dc:creator>Juan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 01:29:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anfrix.com/?p=1131#comment-86857</guid>
		<description>Permitime que corrija la traducción. En lugar de Canal Inglés debería decir Canal de la Mancha, que es el nombre topográfico en castellano. Felicitaciones por la página, una vez más.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Permitime que corrija la traducción. En lugar de Canal Inglés debería decir Canal de la Mancha, que es el nombre topográfico en castellano. Felicitaciones por la página, una vez más.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Oli</title>
		<link>http://www.anfrix.com/2008/08/la-odisea-del-taifun/comment-page-1/#comment-86386</link>
		<dc:creator>Oli</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 20:25:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anfrix.com/?p=1131#comment-86386</guid>
		<description>Sí, es como dice Tecnico, la RAE no es una traba a la evolución de la lengua. Esto se demuestra muy seguido, cuando la misma adopta modismos y expresiones como válidos y se arma un revuelo alrededor de esto. Como fue el caso de sacarles la letra p a psicología y Septiembre, y varios otros más.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sí, es como dice Tecnico, la RAE no es una traba a la evolución de la lengua. Esto se demuestra muy seguido, cuando la misma adopta modismos y expresiones como válidos y se arma un revuelo alrededor de esto. Como fue el caso de sacarles la letra p a psicología y Septiembre, y varios otros más.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tecnico</title>
		<link>http://www.anfrix.com/2008/08/la-odisea-del-taifun/comment-page-1/#comment-86222</link>
		<dc:creator>Tecnico</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 06:18:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anfrix.com/?p=1131#comment-86222</guid>
		<description>Enano malo, compartes el mismo error que tenia yo cuando era estudiante: La Real Academia no va imponiendo 'normas', va por detras, recogiendo lo que la gente adopta en el uso habitual de la lengua.
Todo el mundo,actualmente, dice ' cueva','hueso','fuerte'... pero originalmente, nuestros antepasados decian 'cova','osto','forte' y en aquel momento era lo correcto.
Si la palabra que se usa ahora, y nos suena bien, es 'fortisimo', hemos de saber que es una palabra no evolucionada. No ha cambiado 'o' por 'ue', y la Academia no hace mas que recoger ese uso.
Si en un futuro a la gente le da por decir 'jo-que-stronggg' en lugar de fortisimo, al cabo de unos años, la Academia recogera ese nuevo neologismo, pero no lo impondrá.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Enano malo, compartes el mismo error que tenia yo cuando era estudiante: La Real Academia no va imponiendo &#8216;normas&#8217;, va por detras, recogiendo lo que la gente adopta en el uso habitual de la lengua.<br />
Todo el mundo,actualmente, dice &#8216; cueva&#8217;,'hueso&#8217;,'fuerte&#8217;&#8230; pero originalmente, nuestros antepasados decian &#8216;cova&#8217;,'osto&#8217;,'forte&#8217; y en aquel momento era lo correcto.<br />
Si la palabra que se usa ahora, y nos suena bien, es &#8216;fortisimo&#8217;, hemos de saber que es una palabra no evolucionada. No ha cambiado &#8216;o&#8217; por &#8216;ue&#8217;, y la Academia no hace mas que recoger ese uso.<br />
Si en un futuro a la gente le da por decir &#8216;jo-que-stronggg&#8217; en lugar de fortisimo, al cabo de unos años, la Academia recogera ese nuevo neologismo, pero no lo impondrá.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Enano Malo</title>
		<link>http://www.anfrix.com/2008/08/la-odisea-del-taifun/comment-page-1/#comment-86198</link>
		<dc:creator>Enano Malo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 23:13:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anfrix.com/?p=1131#comment-86198</guid>
		<description>La Real Academia Española es en mi humilde opinión el mayor obstáculo contra la evolución natural de la lengua. La estancan en una estructura rígida.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La Real Academia Española es en mi humilde opinión el mayor obstáculo contra la evolución natural de la lengua. La estancan en una estructura rígida.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
