|
INICIO
INFO
SECCIONES
FEED/RSS
Los últimos dos meses de mi vida se caracterizaron por una falta de tiempo crónica. No es para menos, ya que además de un proyecto de investigación para la universidad estoy trabajando en un área bastante competitiva. La cuestión es que, no queriendo dejar sin actualizar a Anfrix, muchas veces no puedo releer lentamente lo que escribo. Si bien para un hispano parlante natal esto no significa un gran problema, para mi, que el español no es mi lengua materna, esto representa una notable reducción en la correcta gramática y ortografía de mis textos.
En fin a que va todo esto. Simplemente a un pedido de paciencia y amabilidad ya que últimamente varias personas dejaron comentarios y me enviaron correos prácticamente increpándome sobre el tema. Fui llamado desde “terrorista gramatical” hasta “asesino de la ortografía”. No culpo a esta gente, no tienen por qué saber que el español no es mi lengua natal, sin embargo de ahora en más solo pido un poco de paciencia. Ya aprenderé a escribir en español rápido y bien (en unos años ).
PD: Por cierto, acepto y me gusta la crítica ya que la misma me ayuda a aprender y a corregir mis errores. No obstante, lo que a veces me molesta, es que en vez de una crítica constructiva algunas personas decidan menospreciar y atacar.
Anonymous
Oli no les haga caso en todo caso es mas meritorio tu esfuerzo que esa critica y doble esfuerzo ya que no sos argentino,porque no te ayudas con un corrector?
Pregunta personal: ¿que extrañas de tu pais natal y que admiras de los argentinos y de este pais?
Ysbiani
Hola en realidad soy fanatica de tu blog! y me parece fascinante que lo hayas creado simplemente para dominar mas el complicadisimo idioma castellano! No te sientas mal por no dominarlo a la perfeccion ya que el hecho de que sea o no la lengua materna de cualquier persona es complicado dado la infinidad de sinonimos y normas ortograficas con las que contamos, yo soy de Venezuela y es lamentable pero aun estando en la Universidad me entristece ver como otras personas atropellan nuestra lengua, bien sea de manera verbal o escrita! Asi que no decaigas que a mi opinion vas muy bien…
Fender
Oli, no suelo firmarte, aunque te leo continuamente. Tengo especial predilección por los blogs bien escritos (y con esto quiero decir, sobre todo, con vocación por hacerlo bien), y no tengo nada que decir sobre Ánfrix.
Errores cometemos todos, y en tu caso, es preferible un par de errores gramaticales (involuntarios, sobre todo) a que informes de manera falaz o errónea.
Saludos, y no te hagas problemas.
Ladran, Sancho…
Anonymous
Oye, no hagas caso. De hecho, yo que soy chileno no sabía que no eras hablante nativo hasta que un amigo me dijo, unos meses atrás, y encuentro que tu ortografía es incluso mejor que algunos que conozco. Sigue con el excelente trabajo que haces.
Moran
Oli, es comprensible que puedas tener algun error, pero pues hay gente que tiene el español como lengua materna y escriben muchisimo peor que tu (hoygan).
Ademas este blog se distingue o interesa por sus contenidos y la informacion que presenta es veraz y correcta.
TongaZ
Bueno, yo nunca comenté acá pero todos los días le hecho una miradita.
La verdad que en vez de prestarles atención a los que te dijeron éso, mejor pasalos por alto. Nadie es perfecto escribiendo, y de hecho vos escribís mejor que la gran mayoría de la gente que conozco.
Y en serio, te felicito. Porque tu blog es realmente interesante y me enteré de miles de cosas muy curiosas y útiles, porque te esforzás para mejorar (y de hecho escribís realmente bien), porque sos atento con tu público… y alguna que otra cosa que ahora mismo no me acuerdo jaja.
De ahora en más voy a comentarte más seguido, así que fuiste jajaja.
Un abrazo,
TongaZ
Chem
Oli, escribes muy bien, mucho mejor que algunas secciones de los mejores diarios Argentinos, ni que decir de los diarios provinciales.
Hace poco vi el libro de lectura del hijo de un amigo que cursa segundo grado, con desagradable sorpresa constaté que estaba escrito tal como se habla en Argentina: voceo, falta de tildes, anglicismo, etc.
No quiero decir que se hable mal, todos los países tienen sus regionalismos, pero uno no puede escribir como habla. Feo que ocurra ésto en la tierra de Borges.
Beruben
Tengo aproximadamente dos meses que leo tu blog. Déjame decirte que tienes uno de los sitios más interesantes -para mi gusto- en la red.
Entrando en materia de esta publicación, en vez de tomarte la disculpa de que el español no es tu lengua natal, debo agradecerte por el esfuerzo que haces redactando, y al margen de ello, lo haces muy bien; mejor que muchas personas hispanohablantes que conozco, si me pides el porcentaje, podría estimar que se trata del 95%.
No dejes de esmerarte, pero ten en mente que vas bien y que por mi parte, de encontrar alguna falla en la redacción, tendré a bien hacerte la observación, porque comulgo con tu propósito de dominar el idioma.
Suerte con tus proyectos profesionales y gracias por dedicarte a publicar cosas tan interesantes.
Atentamente, I. Beruben; de Guadalajara, México.
rjan
Soy de los lectores silenciosos, pero al darme cuenta que tu no eres hablante nativo del español y escribes tan bien (como te han dicho varios, mejor que la mayoría que conozco) senti que debia felicitarte y animarte para que sigas adelante. Ya quisiera yo dominar tan bien los idiomas que estudio.
EPHRAIM
mira, no se que opinaran uds, pero cosa que odio, es chatear gente ke ezcrive d sta mnera …. 0 d3 3zt4 0tr4 … que mierda es eso!!!!
No soy el mejor escribiendo, porque por lo general soy de lo que no utiliza tildes, pero lo hago, no se uds, por el tema de los codigos de fuentes de diferentes paises, ya que algunos en vez de aparecer la letra con la tilde encima, aparecen caracteres raros, lo que dificulta x10 la lectura. Como veran, lo que si utilizo mucho, son las comas…. jajajaja.
Creo que los que realmente agreden al idioma son los que vienen con anglicismos, como un “estuve a full” 
o los que hablan “de que” deberiamos hablar mejor.
sinceramente, prefiero esos “trminos” (perdon, me comi una letra por escribir apurado por falta de tiempo) a un “dizkup3n lo ke paza ez de ke eztoi a full azi ke no tengo tiempo de clean los erroez hortograficoz” usando palabras que, encima que no son nuestras, no utilizen tildes, ni mucho menos los signos de puentuaciones…. o acaso la gente habla todo recorrido sin apenas tomar un respiro para seguir hablando??? admiro su capacidad pulmonar entonces 
Saludos Oli, y sin tanta diplomacia, no hagas caso de la boludez, “sorry, gor”
Lansky
Oly. Basta darse un paseo por blogs escritos por castellanoparlantes de nacimiento para ver muchos más errores y, lo que es peor, simplezas de expresión y banalidades, repeticiones, formas gramaticalmente “naives”, etc.
Tu blog queda muy bien parado y si no llegas a advertirnos que no era el españaol tu lengua materna, yo al menos nunca lo hubiera adivinado.
Enhorabuena y un saludo
Tecnico
Es muy dificil llegar a dominar una lengua que no es la materna, y aquellos que acusen a Oli de cometer errores gramaticales deberian intentar crear contenidos en otro idioma ajeno al suyo.
¿Por qué no hacemos criticas constructivas en lugar de intentar hundir a quien tiene buenas iniciativas?
Land
descubrí hace poco Anfrix y soy adicto. he aprendido muchas cosas y estoy en una maratón de leerme todas las entradas que has hecho. Pero mi falta de tiempo no me permite comentar siempre.
Vivo en españa, barcelona, y soy bilingüe. Desde mi punto de vista, tu español desde el principio, con un aire más latinoamericano (con palabras como “acá”) que me disgustaron un poco, hasta hoy en dia que parece español más “internacional”, le he encontrado una evolución de lo más aceptable.
Aunque muchos no lo vean, haces construcciones que no son propias del español pero a parte de eso, tu gramatica y ortografía esta por encima del nivel que en los institutos públicos españoles admiten como válido.
Solo decir que en tu camino para aprender el español has enseñado a muchas personas, y éso tendria que alegrarte. Personalmente no me importa mucho los errores de escritura, yo estoy aqui porque se que cada vez que entraré, acabaré por descubrir algo nuevo, algo interesante, y cuando sea el momento, podré utilizarlo ^^.
Asi que, cuando recibas críticas de la gente, no te limites a ofenderte por su actitud, limitate a aprender más español, que todavía tienes mucho que enseñarme.
Matias
No me parece que escribas mal. Es mas, escribis mejor que muchos argentinos. Me encanta leer tu blog. Lamentablemente hay gente con mucha bronca adentro, es mejor no tomar lo que dicen.
Un Abrazo Grande
Matias
JoseM
Oli, quiero aprovechar para darte las gracias por tu EXCELENTE blog, realmente es admirable el entusiasmo y veracidad con que colocas los artículos, que a mi parecer esta por encima de las criticas mal intencionadas de alguno, Anfrix es un tema que siempre sale a relucir entre un grupo de amigos cuando nos reunimos a conversar, por eso mis felicitaciones por tu pagina. EPHRAIM tienes mucha razón por lo de las personas ke ezcrive d sta mnera, creo que esto esta empeorando a pasos agigantados tengo dos compañeros de trabajo que son profesores universitarios, en estos días uno me mostró un examen donde la persona contesto como si estaba chatenado por MSN jejeje el colmo.
EPHRAIM
JoseM: ya me imagino recibiendo una carta documento (dios me libre) scrito tdo azi amnazndome ke tngo ke dejr la kza dnde alkilo 
Eso son nuestro futuros profesionales que en algun momento van a dirigir nuestro pais.
Oli, mientras me bañaba (aclaro, el baño de mi casa tiene un poder mitico, donde se me ocurren buenas ideas o las soluciones de mis problemas), pensaba que deberias hacer algun consurso algun dia, para los varones, nos ganamos alguna de las amigas de Annie y para las damas, algun pervertido que intenta mandarle poemas via MSN a Annie: como veras, seria un doble favor que te haces. Limpias el camino hacia Anne, y de paso todos aca ganamos y publicitas tu pagina.
Por cierto, queria compartir con todo este hermoso grupo que es Anfrix.com, queria hacer una proclama: el 22 de septiembre del año corriente, me he comprometido con mi novia Virginia la el paraiso que es la ciudad de Alta Gracia.
Solo queria decirles a todos Uds, porque me parece que somos un grupo muy unido y veo apoyo. se que algunos se pondran felices, otras tristes 
Bueno, ya termine, espero alguna actualizacion feroz, ando con tiempo libre para postear, se nota???
JoseM
EPHRAIM …Felicitaciones…. Bueno te toca escuchar de todo por lo de tu compromiso, cosas buenas y cosas no tan buenas, al fin es solo un camino que solo tu puedes recorrer, por mi parte te comento que tengo felices 8 años casado y te deseo lo mejor, síguela enamorando cada día y nunca se acuesten molesto uno con el otro, no sin al menos intentar conversar el problema, estos son mis humildes consejos y como dice Cerati: “el riesgo es el camino mas intenso”
VenezolanoFAP
Pues ya te lanzaron muchas flores , de todos modos es importante mejorar la ortografìa . Ya te había sugerido que pusieras a un editor que te revisara los posts . Publica y luego te mandamos el texto corregido . El castellano es mi lengua materna pero tuve que aprenderla de nuevo a los 10 años . A mi no me parece dificíl es un idioma muy fonetico, aprendes de una sola vez que así como se escribe se pronuncia. Esta es una opinión personal sobre el inglés me parece un idioma que colabora a la flojera mental , así que cuando es tu idioma principal y luego quieres aprender otro no anglosajón se dificulta bastante . Eso es lo que tratan de hacer muchas personas con el español de SMS . Ejemplo el inglés ( eso es lo que me enseñaron jijiji) usa un solo articulo determinado el (The) , y uno indeterminado ( a / an ). En cambio el español usa 5 ( El , la , las , los , lo) y indeterminados 4 ( Uno , un , una , unos). Imaginate el lio mental y el esfuerzo que hay que hacer , ni hablemos de cuando se habla de conjugaciones de verbos y tiempos verbales.
letopo
Oli yo soy un ejemplo de terrorista gramatical.
Un gran amigo mio es un escritor muy bueno bastante premiado en los últimos años (premios realmente prestigiosos) no lo voy a escrachar acá.
Pero no te imaginas la cantidad de gente que no tiene talento personas que carecen de imaginación y de elocuencia
que lo odian porque saben que a pesar de sus feas faltas ortograficas sus textos luego de estar días enteros corrigiéndose en la editorial son publicados .
Esto no justifica la desidia o en mi caso cierta ansiedad y posible dislexia que no me permite ni dar una ojeada a lo que escribo.
Para el caso algunas personas solo se escandalizan o se horrorizan porque no se cumple una convencion.
ignoran las razones etimológicas solo quieren que se cumpla una regla.
En fin también están los sabedores de nombres de capitales los repetidores rítmicos de cosas “los idiots savants” que torturan a los que tienen algo para decir .
en varios blogs se los ve solo corrigiendo no aportan una idea solo se dedican a intervenir cuando suena alguna patética alarma interior porque no se ha respetado alguna regla (por lo general regla que no entienden).
Generalmente cuando se me ocurre visitar tu blog estoy o ensayando o dando clases o tocando asi que es posible que este como ahora escribiendo con una mano en la laptop que hace equilibrio entre los cables de los instrumentos asi que lo lamento no hay tiempo para las comas ni los puntos pero permite jugar con el significado. 
En fin no puedo imaginar que clase de tipejo se saltea o no esta perplejo con los temas que publicas y necesita interrumpirte y molestar con correcciones formales.
Yo creo que detras de esos atesoradores de reglas esos amantes de la precision que te corrigen por las mas tontas nimiedades hay envidia y seguramente un bajo IQ.
letopo
Ahhh y felicitaciones EPHRAIM¡¡¡¡¡
Enzo David
Me uno a todos lo que ya se ha dicho aquí, no tengo nada que decir que no se halla dicho en los comentarios.
Animo Oliver, demás está decirte que cuentas con mi apoyo, sabes que soy asiduo lector de anfrix, así que pensando en cómo te ayudamos se me ocurrió esto.
Siempre que dejamos comentarios algunos tenemos errores también (a mi por ejemplo me pasa mucho) entonces a quienes frecuentemente comentamos aquí tratemos de escribir correctamente, usando los acentos, las comas, y un dato más, usando palabras raras.
Eso en algo ayuda, creanlo.
saludos Oliver.
Oli
Anonymous, en realidad no extraño mucho. Nunca viví tantos años en un país como para generar un anclaje permanente. Eso sí, de Inglaterra extraño la enorme diversidad de productos electrónicos que se encontraban en las tiendas (soy un tecnofilo )
Ysbiani, muchas gracias por tus palabras igualmente en una década más supongo que lo dominaré… (igualmente voy muy lento, mi novia lo habla hace menos que yo y ya casi lo domina perfecto.. )
Land, en un principio escribía en un español muy argentino, pero después pude darme cuenta que varias personas no comprendían modismos, frases y palabras muy argentinas que son casi imposibles de entender si no se conoce el contexto y la cultura del país. A partir de ese punto comencé a utilizar un “manual de estilo” mental más internacional, justamente eliminando palabras como acá o allá y claro.
Muchas gracias por tus palabras realmente y espero publicar más cosas de tu interés en el futuro
Fender, es cierto errar es humano. Voy a usar esa frase en el próximo aluvión de correos criticones que me lleguen . Un gusto conocerte
Anonymous, muchas gracias por el aliento
Moran, que casualidad, justo ayer aprendí que era un “hoygan” me estuve riendo un buen rato con “hoygan no me anda el window” un poema dedicado a los “hoygan”
TongaZ, un gusto conocerte y muchas gracias por los elogios espero leerte seguido
Chem, el blog lo trato de mantener lo más internacionalizado posible, sin embargo cuando le escribo correos a mis amigos de habla hispana (que en un 90% son argentinos) lo hago con voceo y la acentuación la pongo en base a la fonética. Esos es más que nada ya una cuestión cultural, Argentina tiene su propia versión del español y escribir de “tu” o “tienes” seria algo totalmente anti-personal para un argentino.
Beruben, muchas gracias y es un gusto conocerte. Si, la crítica constructiva me gusta mucho y la pido, no dudas en marcarme y enseñarme de mis errores que estaré muy agradecido
rjan, en realidad soy un desastre para aprender idiomas nuevos el español lo aprendí rápido ya que hace unos años me vine a vivir a la Argentina. Sino, seguiría hablando a lo Tarzán
Ephraim, jajajaja cuando hablo si uso spanglish porque hay veces que no encuentro la palabra en español y pro ejemplo, para decirle a un amigo que doble en la esquina le digo, “turnea allá” a… y dejarle de decir mail al correo o bizarro para algo raro… simplemente imposible . Felicitaciones a ambos por el compromiso. Me puso muy contento la noticia
Lansky, muchas gracias igualmente tengo la teoría que esta ola de correos que me llegaron en las últimas semanas fueron producto de la poca revisión que le puse a los textos. Incluso en el apuro confundí varios datos. Igualmente por suerte la semana que viene vuelve mi ayudanta estrella
Tecnico, muchas gracias siempre aprecio tus comentarios ya que suelen enriquecer los contenidos de los temas que público
Land, sí el internacionalizar los artículos es algo que vengo haciendo hace tiempo. En un principio a Anfrix entraban solo mis amigos, por lo que escribía artículos no muy serios y con modismos y frases casi imposibles de entender si no se tiene conocimiento de la cultura popular argentina. Con el tiempo, empezó a entrar gente y tuve que hacer un “manual de estilo” mental para evitar utilizar frases y modismos. muchas gracias por tu comentario.
JoseM, muchas gracias, agradezco tus palabras
VenezolanoFAP, pensé en usar un corrector pero eso sería como hacer trampa hablando en serio, tendría que pensarlo
le topo, muchas gracias por tus palabras . Generalmente ignoro la crítica no constructiva por las razones que mencionas en tu comentario. Pero esta semana creo que estaba más sensible que de costumbre. En un mes me voy junto a un equipo de investigación del laboratorio en el que trabajo a Palestina por dos semanas, y estuve leyendo sobre la región. La situación de los palestinos con respecto a los abusos de Israel me tiene a mal traer. Es realmente deprimente ya voy a hacer un breve resumen con mis opiniones en Anfrix la semana que viene, y otro a la vuelta -bah, si un tanque israelí no me hace volar en mil pedazos “preventivamente” como suelen hacer con los palestinos-
Enzo, muchas gracias por tu comentario. Es realmente alentador, y a pesar de que no te conozco en persona te considero un amigo Saludos.
Oli
abriendo, nací en Francia me crié en el Reino Unido.
letopo
OLI cuidate mucho¡¡¡
es muy injusto lo que hace Israel con Palestina y con el Libano .
lo digo inclusive con una prima sirviendo en las filas de Israel . (lo lamento mucho siempre) 
Justamente hace un par de dias vi un documental sobre los objetores de conciencia. algunos eran soldados Israelies muy valientes que se negaron a cumplir ordenes genocidas por ejemplo disparar contra UNA MULTITUD DE CIVILES DESARMADOS O FUSILAR A SOLDADOS CAPTURADOS.
Es terrible…
sos muy valiente. 
Un abrazo.
Oli
El chico que nos va a servir de guía en Israel se negó a servir en las IDF (porque la investigación es justo en la frontera, entonces tenemos a Emir que es un guía palestino y a Ari que es un guía israelí). Me contaba que el era un “sarvani” -no se si está bien escrito, lo estoy escribiendo por fonética- es decir alguien que se negó a servir en base a principios morales. Tuvo incontables problemas, desde servicios del estado hasta en la misma universidad, no con los compañeros sino con la administración. Realmente me dio mucha pena su historia porque me imaginaba en su situación y es algo realmente tenso.
Quemandoacromo
Se notan que no han seguido el blog desde el principio (yo sabia que no dominabas el español)y he visto como has ido mejorando.No pasa nada por algo de “critica”…;)
Diego
Oli, leo tu blog diariamente y escribes mejor que el 95% de las personas que conozco y que nacieron hablando la lengua de Cervantes.
Por cierto, escribo para la revista Tecno, que sale con el diario El País de Montevideo, Uruguay. Todos los meses recomiendo blogs a los lectores y el mes pasado el tuyo fue uno de los cuatro que salieron publicados (perdon por no avisarte antes).
Así que si notaste un leve aumento en las visitas, bueno, fue mi culpa.
Saludos
EPHRAIM
me parece que este ultimo tema se merece un post aparte y no un comentario que ya esta por morir
Oli
Quemandoacromo, sí, el principio era desastroso
Diego, muchas gracias por recomendarme. Realmente es un honor
Ephraim, cuál de todos, porque se habló desde el clima hasta de chicas
Annie
Es muy bueno mi querido que reconozcas mi superioridad lingüística así es, de profesional a amateur
Annie
¿Ephraim cómo es que sabes eso de mi, Oli aburrido en el msn felicidades por tu compromiso
nisti2
no le hagas caso para algo esta la libertad de expresion y ademas tu escribes como kieras .. es tu blog jejej
saludos! desde D.R. (espero que publiques historias insolitas de america) tambien!!
MUZZ
no te preocupes a todos no pasa, ademas hay casos mas criticos (si no lo crees revis mi blog) , por cierto exelente blog, espero que sigas posteando acerca de temas historicos.
richard
Hola, yo sigo el blog desde hace meses y no puedo dejar de mirarlo casi a diario a ver que nos cuentas de nuevo.
Escribes muy muy bien, mucho mejor que personas que tenemos el español como idioma materno.
Lo de la gente que no para de corregir está claro, solo aprobaban lengua y tienen que ir alardeando de ello.
Una cosa son fallos básicos b/v, no poner h… y otra cosa son los pequeños errores que cometemos el 99% de los que no fuimos los elegidos en esa gran materia.
Salud y enhorabuena por tu blog
HaddocK
No hay que preocuparse por las criticas, ya sabes que la practica hace al hombre virtuoso y la practica trae consigo errores. Teniendo en cuenta el lamentable estado de la educacion pública en la cuna del castellano (o español, como se quiera) hasta con faltas de ortografia ecribes bastante mejor que muchos licenciados españoles.
Espero que no cumplas tu amenaza de volver al ingles para publicar. Ya tengo bastante con usarlo en mis horas de trabajo .
Animo y quidado con los suicidas.
Enzo David
Pues claro que sí mi conspicuo amigo.
Felicidades por el viaje, aunque es de trabajo estoy seguro que encontrarás la manera de ver las cosas en positivo, muy a pesar de lo deprimente que la tienen los palestinos siempre hay algo positivo en todo, sé que lo verás de esa manera.
saludos Oliver.
EPHRAIM
Annie, yo se muchas cosas. por algo fui cartero 
que tendra que ver con lo de annie eso????
Bachelor
Felicidades por tu senten… ¡compromiso! EPHRAIM
Bachelor
(ahora tiro una bomba nuclear)
Oli, te hago una sutil pregunta: ¿y por qué la estás haciendo esperar tanto a mi amiga, colega y compañera de estudios Anne Gwyneth Beckett?
Oli
jajajaja no leí eso! Amigo mio: así como el licor de barricas y el vino de bodega o el carbón en el interior de la montaña esperando a convertirse en diamante… lo bueno se hace esperar,
Emilio
Buenas días.
La verdad es que ya me gustaría a mi dominar el francés o el inglés como tu dominas el castellano.
Un saludo desde la vieja Europa, y no te desanimes.
EPHRAIM
Bachelor, gracias por tus condolen… felicitaciones 
que creo encontre, como se dice? la orma de mi zapato, jajaja
Oli es vivo. No hay que dejarse atar tan facil la soga al cuello.
Ahora esta niña virginia, quiere que apuremos el tramite del casamiento, que se cree??? que ya me tiene acorralado???
Aleks
Oli, aunque mi comentario llega un poco tarde sobre este artículo, al verte escribir puedo observar que escribís muy bien, mucho mejor que muchos que han crecido hablando el español, que te puedo criticar entonces? saludos (a propósito de modismos en Nicaragua voseamos tanto como en Argentina y cuando veo un artículo escrito por un argentino sonrío, porque lo siento tan familiar…)
Luciano
Casi todas las faltas vistas por mí en este blog son de las transitorias, por descuido o por negligencia o por apuro, sin embargo hay una falta que veo muy seguido y deseo corregir.
La palabra “sobretodo” designa un abrigo largo de hombre. Cuando quiere expresarse “principalmente” o una versión apocopada de “por sobre todas las cosas”, debe decirse “sobre todo”, con las palabras separadas, expresión que pocas veces vi en esta página.
|